民主黨立法會議員許智峯就去年的西灣河警長開槍案及深水埗的士司
對於律政司提出的介入及撤控原因,許智峯批評律政司指兩案件「
許智峯形容,鄭若驊是濫用權力,「將政治及人治凌駕法治,
許智峯提出的兩宗私人檢控:
1. 2019年11月11 日西灣河一名交通部警長向年輕人開槍案件,被告被控3項控罪,
2. 10月6日的士司機涉於深水埗剷上行人路撞人案件,
民主黨立法會議員許智峯
2020年8月24日
--
DOJ withdrew charges in two private prosecution cases
HUI Chi-fung: DOJ is adding insult to victims’ injuries
Democratic Party Legislative Councillor HUI Chi-fung instituted two private prosecutions against the police officer who opened fire in Sai Wan Ho and against the taxi driver who drove into a crowd of pedestrians in Sham Shui Po last year. Summons were issued by the magistrate in both cases but the Department of Justice (DOJ) wrote to intervene and withdraw the charges last week. A hearing was scheduled today and the magistrate approved the request. HUI Chi-fung is furious and disappointed at the result, and describes Secretary for Justice, Teresa Cheng’s, withdrawal of summons as “adding insult to victims’ injuries”. HUI said, “The victims have yet to fully recover from their injuries and have been physically and psychologically tormented by the incidents since. Yet DOJ squashed citizen’s right of private prosecution to deny justice and put politics and rule of man before rule of law.”
Regarding the reasons DOJ gave for intervening and withdrawing the charges, HUI said, “DOJ’s excuse of ‘insufficient evidence’ is hard to swallow. DOJ claimed that Police’s independent investigative task force investigated the cases, but none of the details and conclusions had been disclosed. In addition, the case involving the police officer was investigated by the police, even though the victim reported the case to the police, he was not notified of the results.” HUI described DOJ’s operation as a black box and finds their decision of not making the report public “ridiculous”.
HUI commented, “Not only is Teresa Cheng abusing her power to put politics and rule of man before rule of law, her action also undermines citizen’s right of private prosecution as a means of fighting for justice.” HUI stressed that he will give his all to safeguard ordinary citizen’s right of private prosecution amidst government’s unreasonable suppression. He will continue to fight against injustice and discuss his possible follow-up actions with his legal team, including filing a judicial review.
HUI’s two private prosecution cases:
1. The police officer who shot a protester in Sai Wan Ho on 11th November 2019 was charged with shooting with intent to do grievous bodily harm, discharging ammunition with reckless disregard for the safety of others, and dealing with arms in a manner likely to injure, or endanger the safety of other person. The hearing was originally scheduled on 31st August this year.
2. The taxi driver who drove into a crowd of pedestrians in Sham Shui Po on 6th October 2019 was charged with dangerous driving. The hearing was originally scheduled on 31st August this year.
Democratic Party Legislative Councillor HUI Chi-fung,Ted
24th August 2020